суббота, 11 июня 2011 г.

rz ż

Znajomość języka rosyjskiego/ukraińskiego pomaga poprawnie pisać po polsku. Piszemy rz, jeśli w odpowiednim rosyjskim/ukraińskim słowie piszemy r.
rzeka - reka, grzyb - grib, przyjechać - prijechat', wrzesień - weresień, brzeg - bereg, brzoza - berioza, rycerz - rycar', ujrzeć - uzret', trzeba - treba, chrzan - chren, rząd - r'ad, pisarz - pisar', malarz - malar itd, itd, itd.
Jeśli w rosyjskim nie ma r w odpowiednim słowie, to nie ma rz w polskim. Pszczoła - pciela.
Jeśli w rosyjskim piszemy ż, to w polskim też ż.
Też - toże, żona - żena, drużyna, ważny, nóż.
Ciekawe, że słowo "waga" nie zachowało się w rosyjskim, jednak jest słowo ważny. Bardzo mi się podoba, że ucząc się polskiego, mogę więcej się dowiedzieć o historii współczesnych rosyjskich słów, bo wcześniej nie przyszło by mi do głowy, że ważny ma coś wspólnego z wagą.

upd. Właśnie dowiedziałam się, że waga swoją drogą pochodzi z niemieckiego Wage i jestem w szoku.

5 комментариев:


  1. Hello my sweet friend, congratulations, very good your blog. I am Speaker from Argentina and I invite you to listen to the best romantic ballads in the world with my voice and my blog. From Saturday, June 11, i'll do a tribute to Russia. I hope that your visit.
    A warm hello to you.
    Beto, from Rosario, Argentina.
    http://baladasmp3.blogspot.com

    ОтветитьУдалить
  2. Witaj :) Kiedy byłam mała, moja babcia zawsze mi mówiła, że ortografia j. polskiego jest prosta, bo wystarczy wiedzieć, jak brzmi dane słowo po rosyjsku/ukraińsku. Co z tego, skoro nie znam żadnego z tych języków? ;)
    Swoją drogą, podziwiam i gratuluje poziomu znajomości polskiego.

    ОтветитьУдалить
  3. Dzięki za komentarz, Zielona Nadziejo :)
    No tak, dla polskich dzieci ta reguła jest mało przydatna, raczej dla rosyjskich dorosłych :)

    ps. Fajny nick :)

    ОтветитьУдалить
  4. Nie do końca, chociaż może teraz już tego nie uczą, ale ja do tej pory pamiętam formułki ortograficzne z języka polskiego - rzeka bo rieka np.
    Albo ó wymienia się na o lub a - góra na rosyjskie gora.

    ОтветитьУдалить
  5. :) w zeszłym semestrze chodziłem na kurs językowy na UW. tak się złożyło, że było tam trochę dziewczyn z Ukrainy, i w pewnym momencie one wspomniały o tej regule na forum grupy - jak się okazało, nauczyły się jej na jakimś kursie. (efekt komiczny polegał na tym, że pomocy z "rz" potrzebowały akurat osoby nie znające rosyjskiego, a więc dla nich ta porada była bezużyteczna)

    ale zaskoczony byłem! :)

    ОтветитьУдалить