<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483</id><updated>2012-02-16T15:49:38.381-08:00</updated><category term='statystyki'/><category term='Български'/><category term='Niemiecki'/><category term='audiobooki'/><category term='Dania'/><category term='szkoła językowa'/><category term='anki'/><category term='błędy komunikacyjne'/><category term='Nowy Rok'/><category term='motywacja'/><category term='Deutsch'/><category term='podróż'/><category term='słownictwo'/><category term='Español'/><category term='Polska'/><category term='etymologia'/><category term='tłumaczenie'/><category term='Hiszpański'/><category term='po polsku'/><category term='ludzie'/><category term='metodo'/><category term='ваканция'/><category term='blog'/><category term='CouchSurfing'/><category term='pamięć'/><category term='сериали'/><category term='pisownia'/><category term='Chiny'/><category term='Niemcy'/><category term='Angielski'/><category term='praca'/><category term='Wikipedia'/><category term='Polski'/><category term='podsumowanie'/><category term='akcent'/><category term='błędy'/><category term='Rosyjski'/><category term='пътуване'/><category term='książki'/><category term='Český'/><category term='film'/><category term='plany'/><category term='Uni'/><category term='Bułgarski'/><category term='kot'/><category term='Rosja'/><category term='sesja'/><category term='metoda'/><title type='text'>Language Sport</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>35</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-4110120724172480942</id><published>2012-02-04T05:07:00.000-08:00</published><updated>2012-02-04T05:07:54.364-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film'/><title type='text'>Poszukuję tytuł filmu</title><content type='html'>Bardzo chciałabym odnaleźć pewien film. Oglądałam go jako dziecko, w latach 80-tych, w telewizji. Wydaje mi się, że to film czeski, chociaż mogę się mylić i równie dobrze może się okazać, że jest polski. To historia o młodym chłopaku, (chyba nazywa się Tomasz, chociaż nie jestem na 100% pewna), którego porzuciła dziewczyna, zostawiwszy mu małe dziecko. Tomasz samotnie wychowuje synka, kosztuje go to wiele wysiłku. Później okazuje się, że Tomasz nie jest ojcem dziecka. Za jakiś czas dziewczyna wraca i chce zabrać dziecko. Tomasz nie oddaje. Dziewczyna mówi: "Przecież nie jesteś ojcem!", na co Tomasz odpowiada: "Tak, jestem mamą". Ten ostatni dialog pamiętam dokładnie. Może ktoś widział i może podpowiedzieć tytuł?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-4110120724172480942?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/4110120724172480942/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2012/02/poszukuje-tytu-filmu.html#comment-form' title='Комментарии: 5'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4110120724172480942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4110120724172480942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2012/02/poszukuje-tytu-filmu.html' title='Poszukuję tytuł filmu'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-1803320958869280079</id><published>2012-01-13T07:18:00.000-08:00</published><updated>2012-01-13T07:18:49.259-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rosja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nowy Rok'/><title type='text'>I znów Szczęśliwego Nowego Roku życzę! :)</title><content type='html'>Święta zimowe w Rosji różnią się od europejskich. Przede wszystkim głównym świętem jest nie Boże Narodzenie, a Nowy Rok, ponieważ po rewolucji wszystkie najważniejsze funkcje Bożego Narodzenia przyjęła na siebie właśnie noc noworoczna, a więc Nowy Rok to: choinka, prezenty, Dziadek Mróz (odpowiednik Świętego Mikołaja), rodzinna uroczysta kolacja, nastrój świąteczny, ferie noworoczne (1-10 stycznia). Osobiście uwielbiam Nowy Rok, w dzieciństwie  był dla mnie prawdziwym cudem, uczucie podekscytowania miałam już miesiąc przed świętem. W głowie się kręciło na samą myśl, że Nowy Rok idzie. I oto 5 minut, 4, 3, 2, 1, kuranty grają i staje się najcudowniejszy cud i jesteśmy tego świadkami! Teraz już nie odczuwam tego tak ostro, ale i tak nadal odbieram zmianę lat jako cud.&lt;br /&gt;Co do Bożego Narodzenia, to oprócz tego, że obchodzi się z 6 na 7 stycznia, jest świętem ściśle religijnym. W moim otoczeniu nie mam ludzi religijnych, dlatego tak naprawdę nie wiem, jak to ma wyglądać w rodzinach prawosławnych. W mojej ateistycznej rodzinie to wygląda jako kolejna uroczysta kolacja, bo w ogóle chętnie się zbieramy i spędzamy wspólne wieczory. Wiem, że dużo ludzi świętuje w taki sposób wszystkie możliwe święta włączając chiński Nowy Rok. Na katolickie Boże Narodzenie w Moskwie też ze wszystkich stron było słychać fajerwerki. &lt;br /&gt;Ostatnimi laty w telewizji jest pokazywana msza świąteczna, w której uczestniczą przedstawiciele władzy. Osobiście nie uważam to za dobry pomysł, moim zdaniem prezydent może jako prywatna osoba wyznawać religię, ale jako prezydent ma być człowiekiem świeckim. Państwo przecież mamy świeckie, a oprócz tego społeczeństwo jest wielowyznaniowe i wielokulturowe. Zapytałam kilku znajomych: "Czy możesz sobie wyobrazić, żeby prezydent publicznie wyznawał islam albo buddyzm?" Odpowiedzią był śmiech, bo taki ktoś nie może zostać prezydentem. A niby dlaczego? Wszyscy są równi, ale niektórzy równiejsi. Taka jest rzeczywistość. &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-MtmWRAoY9NI/TxA9Q_rDhOI/AAAAAAAAAYU/hjbDTJlQcoQ/s1600/006s.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-MtmWRAoY9NI/TxA9Q_rDhOI/AAAAAAAAAYU/hjbDTJlQcoQ/s320/006s.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Zaczynając mniej więcej od lat 90-tych cieszy się powszechną popularnością chiński kalendarz, według którego obchodzimy teraz rok smoka. Dlatego dostałam w prezencie smokusia, który ma przynosić mi szczęście w tym roku. &lt;br /&gt;A dzisiaj obchodzi się Stary Nowy Rok (zdaję sobie sprawę, że brzmi dość dziwacznie), to znaczy Nowy Rok według starego kalendarza. A więc jeszcze raz powiem Szczęśliwego Nowego Roku!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-1803320958869280079?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/1803320958869280079/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2012/01/i-znow-szczesliwego-nowego-roku-zycze.html#comment-form' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1803320958869280079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1803320958869280079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2012/01/i-znow-szczesliwego-nowego-roku-zycze.html' title='I znów Szczęśliwego Nowego Roku życzę! :)'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-MtmWRAoY9NI/TxA9Q_rDhOI/AAAAAAAAAYU/hjbDTJlQcoQ/s72-c/006s.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-4681242760473887625</id><published>2012-01-09T13:57:00.000-08:00</published><updated>2012-01-09T14:01:42.278-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bułgarski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nowy Rok'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Angielski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plany'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Niemiecki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Český'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><title type='text'>Po feriach</title><content type='html'>Dwa tygodnie minęły jak jeden dzień. Wróciłam. Ferie zawsze są za krótkie. Jednak udało mi się odpocząć: trochę pobiegać na nartach, pooglądać biathlon (nasi akurat w te dni wystąpili świetnie - dziewczyny wygrały sztafetę, chłopaki zdobyli srebro) i, co najważniejsze, udało się spotkać z koleżankami i spędzić dużo czasu z rodziną. I oczywiście pogłaskać kota. Nikomu nie daje się wziąć na ręce oprócz mnie. Jest taki delikatny i nieufny, jak małe dziecko boi się obcych ludzi. Chowa się pod łóżkiem aż gości sobie pójdą. Do moich rodziców się przyzwyczaił, zaczął przychodzić rankiem do łóżka i spać w nogach, ale jednak nikomu tak jak mnie nie ufa. Staram się myśleć o tym, że jest mu dobrze, codziennie go widzę w skype, wiem, że i beze mnie nadal się bawi, skacze i biega po ścianach jak szalony, jest w dobrym humorze i je porządnie. Ale jednak mam złe sumienie, tęsknię i martwię się. Zaczynam jak najbardziej rozumieć, co czuli moje rodzice, kiedy w dzieciństwie wracałam późno do domu. Stworzenie, za które ma się odpowiedzialność, to oprócz radości jeszcze i ciągły męczący niepokój.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Co do nauki języków, mniej więcej wiem, co i jak będę robiła dalej. Dostałam na Nowy Rok w prezencie PocketBook Pro 612. Książka już zawiera 500 lektur w różnych językach. Przeczytałam po angielsku "The Prisoner of Zenda" Anthony Hope'a i teraz czytam po niemiecku "Der Fall Maurizius". Ta ostatnia książka jest bardzo wciągająca. Nie mogę porównać mojego czytnika z innymi, bo nie korzystałam wcześniej z czytników. Ale jestem całkiem zadowolona. Czeka na mnie w tym roku duuuużo ciekawych książek. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Niemiecki znam całkiem nieźle. Oprócz czytania, zamierzam zająć się aktywnie słuchaniem. W niemieckim rozumienie ze słuchu zawsze było dla mnie najtrudniejsze. Jednak nauczyłam się rozumieć bez napięcia audiobooki i filmy/seriali. Ale z tego, co powiedziała Neuner po wyścigu, nie zrozumiałam prawie nic. Szum, nie najlepsza jakość dźwięku, plus to, że mówi nie aktorka, i oto nic nie rozumiem. Dlatego będę oglądała różnego rodzaju wywiady. Na pewno jest ich dużo na YouTube. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Angielski znam tylko biernie. Jak okazuje się, bez większych problemów czytam. Dzięki PocketBook Pro 612 będę czytać. Czy uda się przełamać niechęć, to chyba zależy od książek, na ile będą ciekawe (50 lektur po angielsku jest w czytniku). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Na bułgarski trzeba znaleźć trochę więcej czasu. Latem znów tam pojadę i bardzo chciałabym zrobić wrażenie na bułgarskich kolegach moich rodziców. To są bardzo ciekawi i mili ludzie. Świetnie mówią po rosyjsku. Marzę o tym, żeby przyjechać latem i powiedzieć: "Możemy rozmawiać po bułgarsku. Umiem". Oto taka całkiem dziecinna motywacja. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Zdaję sobie sprawę, że na czeski po prostu nie mam czasu. Na pewno będę czytała po czesku, ale wiem, że czytając raz na dwa tygodnie nie da się języka nauczyć. Przynajmniej będę umiała czytać. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. W polskim moim zdaniem ostatnio nie mam żadnych postępów mimo że mieszkam w kraju. Mam pomysł jak to zmienić, dzisiaj mówiłam o tym z nauczycielką, zgodziła się i mamy zacząć 19 stycznia. Oprócz tego zamierzam więcej pisać. Przecież założyłam blog, żeby trenować, a trenować trzeba jak najczęściej.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-4681242760473887625?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/4681242760473887625/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2012/01/po-feriach.html#comment-form' title='Комментарии: 10'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4681242760473887625'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4681242760473887625'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2012/01/po-feriach.html' title='Po feriach'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-2018396407181493491</id><published>2011-12-29T01:52:00.000-08:00</published><updated>2011-12-29T02:05:05.091-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nowy Rok'/><title type='text'>С Новым Годом!</title><content type='html'>Jestem w domu. Kot mnie od razu poznał. Kiedy weszłam, zaczął wąchać powietrze, wyglądał tak, jakby chciał powiedzieć "nie wierzę własnemu nosowi, jesteś nareszcie!" Nadal mnie kocha, może nawet bardziej niż poprzednio. Strasznie się cieszę.&lt;br /&gt;W Europie Święta minęły, natomiast u nas wszystko się dopiero zaczyna. Dzisiaj ubraliśmy choinkę i zaczęliśmy przygotowania i zakupy do noworocznej uczty. &lt;br /&gt;Życzę wszystkim szczęśliwego Nowego Roku!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-2018396407181493491?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/2018396407181493491/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/blog-post_29.html#comment-form' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/2018396407181493491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/2018396407181493491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/blog-post_29.html' title='С Новым Годом!'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-1694325011542911589</id><published>2011-12-26T04:50:00.000-08:00</published><updated>2011-12-26T04:50:04.315-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Български'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='сериали'/><title type='text'>Какви български сериали заслужават да се видят?</title><content type='html'>За два дни изглеждала съм всички епизоди на сериала "Столичани в повече". За съжаление следващия трети сезон още няма. Ще чакам, и много бих искала да гледам още нещо подобно. Всичко разбирам, но не говоря. Надявам се, че ще говоря, ако ще гледам повече. Само не зная, какво.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-1694325011542911589?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/1694325011542911589/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1694325011542911589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1694325011542911589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/blog-post.html' title='Какви български сериали заслужават да се видят?'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-1899123246560088046</id><published>2011-12-20T11:36:00.000-08:00</published><updated>2011-12-20T11:39:50.122-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Český'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><title type='text'>Czeski. Darmowe książki online</title><content type='html'>Chcę się podzielić informacją. Na stronie &lt;a href="http://www.protivanek.cz/knihy/autori.html"&gt;&lt;b&gt;Knihy na netu&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; można znaleźć 501 książek w języku czeskim. &lt;br /&gt;Wczoraj przeczytałam dramat Karela Čapka "Matka". Jestem pod wielkim wrażeniem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Planuję w lutym pojechać do Czech. Mam nadzieję, że się uda. Wtedy kupię sobie jedną z moich najbardziej ulubionych książek, czyli "Nieznośną lekkość bytu". Bardzo się cieszę, że będę mogła przeczytać ją po czesku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dziś w Lublinie nareszcie prawdziwy śnieg. Zima przyszła!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-1899123246560088046?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/1899123246560088046/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/czeski-darmowe-ksiazki-online.html#comment-form' title='Комментарии: 3'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1899123246560088046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1899123246560088046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/czeski-darmowe-ksiazki-online.html' title='Czeski. Darmowe książki online'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-7193438768438967811</id><published>2011-12-17T17:21:00.000-08:00</published><updated>2011-12-17T17:21:17.504-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wikipedia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Český'/><title type='text'>Mój sposób na czeski</title><content type='html'>Audio kurs Edgard okazał się nudnawy. Na pewno nie jest wart wydanych pieniędzy. Irytuje to, że każde słowo/zdanie zostało nagrane razem z tłumaczeniem, a oprócz tego podręcznik ten wcale nie zawiera tekstów, same zdania. A więc odłożyłam go i czytam czeską wikipedię. Kiedy chcę przetłumaczyć jakieś słowo, tłumaczę go googlem na bułgarski. Wspaniała zabawa!&lt;br /&gt;Dzisiaj czytałam artykuły na tematy historyczne. A jeszcze bardzo lubię czytać o tym samym wydarzeniu w kilku językach po kolei i porównywać(w moim przypadku bułgarski, czeski, niemiecki, polski, rosyjski). Ciekawych rzeczy można się dowiedzieć, a co najważniejsze spojrzeć na wydarzenie z różnych stron. W taki sposób trzeba dzieci uczyć historii - z różnych stron. &lt;br /&gt;W dzieciństwie marzyłam o tym, żeby można było przez jakiś czas pobyć kimś innym, a potem jeszcze kimś innym i jeszcze i tak przez całe życie. Np wysokim Murzynem grającym w koszykówkę. Przecież to całkiem inaczej się czuje, a nie wiadomo jak. Oto pomyślałam właśnie, że nauka języków pozwala poczuć się kimś innym i może dlatego tak mnie pociąga.  &lt;br /&gt;Kilka godzin spędziłam dziś przed komputerem. Mózg pęka. &lt;br /&gt;Czeski jest strasznie podobny do polskiego i łatwy do czytania. (Chyba tak, jak ukraiński do rosyjskiego).&lt;br /&gt;Wszystkim życzę przyjemnej nauki.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-7193438768438967811?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/7193438768438967811/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/moj-sposob-na-czeski.html#comment-form' title='Комментарии: 1'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/7193438768438967811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/7193438768438967811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/moj-sposob-na-czeski.html' title='Mój sposób na czeski'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-5661385595057576782</id><published>2011-12-09T13:35:00.000-08:00</published><updated>2011-12-09T13:35:17.565-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rosyjski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><title type='text'>Alfawit uże my znajem</title><content type='html'>uże piszem i czytajem :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koleżanka poznana na dworcu, o której pisałam wcześniej, znalazła mi uczniów. To dzieci jej kolegi z pracy: dziesięcioletnia dziewczynka i ośmioletni chłopiec. Dzisiaj miałam z nimi szóstą lekcję i przyszedł czas na pierwsze podsumowanie: &lt;br /&gt;- alfabet opanowany;&lt;br /&gt;- 50 rzeczowników znają bardzo dobrze i całkiem poprawnie je wymawiają;&lt;br /&gt;- 50 rzeczowników znają dobrze (potrzebują trochę czasu, żeby przypomnieć, wymowa nie zawsze jest doskonała);&lt;br /&gt;- znają nazwy kolorów i potrafią je użyć w poprawnej formie w zależności od rodzaju rzeczownika;&lt;br /&gt;- piszą słowa pod dyktando;&lt;br /&gt;- potrafią  powiedzieć  "nazywam się",  "mam ... lat",  "mieszkam w",  "mam/nie mam ..."; &lt;br /&gt;- mogą policzyć do 20 i z powrotem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Słowa, które wybrałam do lekcji, są albo identyczne z polskimi odpowiednikami (дом, кот, мост, небо), albo bardzo podobne (заяц, волк, медведь, солнце, дождь), albo niezbędne (велосипед, ребенок, собака).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dzisiaj miałyśmy ostatnie litery alfabetu i czytałyśmy pierwsze teksty. Teksty napisałam w taki sposób, żeby można było łatwo się domyśleć o co chodzi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coś w rodzaju testu:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Меня зовут ______________. &lt;br /&gt;Мне __________________лет.&lt;br /&gt;Я хожу в школу. Я живу в Польше.&lt;br /&gt;У меня есть брат.       Его ________________ Войтек. &lt;br /&gt;Ему восемь ______________.  &lt;br /&gt;Он тоже живёт в  _______________ и ходит в __________________. &lt;br /&gt;Ещё у меня есть собака. Её зовут _______________________. &lt;br /&gt;Я учу русский язык и уже знаю все буквы. Мой брат тоже учит русский язык и знает алфавит. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tekścik o psie: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Моя собака&lt;br /&gt;У меня есть собака. Её зовут Лимонка. Она белая с чёрными пятнами. У нее четыре лапы и хвост. Она любит бегать и играть. Я очень (bardzo) её люблю и часто с ней играю. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okazało się, że dzieci nie znały słowa "piętno", a ja liczyłam na to, że będą z nim kojarzyły пятно, ale i tak przeczytały i zrozumiały (i przetłumaczyły na polski) bez problemów (mimo że czasowników любить, бегать, играть na zajęciach wcześniej nie było. Mają niezłą pamięć. Szybko łapią wymowę. Część słów wymawiają już bez najmniejszego akcentu. Szkoda, że mamy tylko jedno zajęcie w tygodniu. O wiele więcej osiągnęłybyśmy, gdybyśmy spotykały się częściej. Ale i tak jestem zadowolona z rezultatów. &lt;br /&gt;Po Nowym Roku planuję znaleźć dorosłych uczniów, żeby obserwować proces nauki i może w końcu zacząć pisać podręcznik.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-5661385595057576782?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/5661385595057576782/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/alfawit-uze-my-znajem.html#comment-form' title='Комментарии: 9'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5661385595057576782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5661385595057576782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/alfawit-uze-my-znajem.html' title='Alfawit uże my znajem'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-1592667827088517617</id><published>2011-12-04T14:50:00.000-08:00</published><updated>2011-12-04T14:50:02.692-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><title type='text'>Przerwa w pisaniu</title><content type='html'>Długo nie pisałam, ponieważ coś mi przeszkadzało (i nadal przeszkadza). I to nie są jakieś czynniki zewnętrzne (bo czasu mam pod dostatkiem), a tylko coś we mnie. Sam fakt, że potrafię napisać mniej więcej poprawny i dość długi tekst w języku obcym, przestał mi sprawiać taką przyjemność jaką kiedyś sprawiał. Nie wiem, mogę tylko się domyślać, co jest tego powodem. Najprawdopodobniej to, że jako odbiorca jestem na coraz wyższym poziomie i odczuwam potrzebę wypowiadania się ładnie, pięknym językiem. To, że w języku obcym muszę każdą swoją myśl  upraszczać, bo nie władam nim w wystarczającej mierze, bardzo zniechęca do pisania.  &lt;br /&gt;A może tak właśnie wygląda u mnie faza plateau. Codziennie się czegoś dowiaduję, poszerzam słownictwo, w tym nic się nie zmieniło. Ale właśnie to, że nic się nie zmieniło, strasznie wkurza. Rośnie liczba słów i wyrazów, ale to jakaś zmiana ilościowa, wszerz, a nie w głąb, bo jakość nie zmienia się ani na jotę - język nadal jest obcy.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-1592667827088517617?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/1592667827088517617/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/przerwa-w-pisaniu.html#comment-form' title='Комментарии: 5'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1592667827088517617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1592667827088517617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/12/przerwa-w-pisaniu.html' title='Przerwa w pisaniu'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-5973199420146589003</id><published>2011-10-22T08:35:00.000-07:00</published><updated>2011-10-22T08:35:43.801-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ludzie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polska'/><title type='text'>Podróż nieudana i podróż udana</title><content type='html'>Wycieczka do Gdańska mnie się nie udała. Wszystko zaplanowałam, nauczyłam się niemal na pamięć rozkładu jazdy pociągów tam i z powrotem, wysiadłam prawidłowo (liczyłam stacje). I oto Dęblin. Dworzec w Dęblinie mnie zaskoczył. Pomimo wczesnego czasu (ok. 20), wszystko pozamykane, ciemno, zimno, pusto i trochę straszno. Pijany koleś zapluł niemal całą podłogę niewielkiego dworca słonecznikiem. I tu miałam spędzić 1,5 godziny, czekając na przesiadkę. Ale trudno, spędziłam. Tu okazuje się, że pociąg ma 125 minut opóźnienia i zapowiada się, że będzie więcej. Czarna rozpacz. Tym czarniejsza, że nie dostałam miejsca w wagonie sypialnym. I co tu począć? W tym momencie zaczęła się podróż udana. Bardzo miła dziewczyna, która miała jechać tym samym pociągiem, szybko zorganizowała sobie powrotną drogę do Lublina samochodem kolegi i (może dlatego że miałam taki przerażony i zagubiony wyraz oczu) zaproponowała mi dołączyć się do niej. Na kolegę czekałyśmy w pobliskim barze "Pod semaforem", który w towarzystwie Ani wydawał się dość przytulny, tak że zrobiło mi się całkiem wesoło. A na moje słowa, że następnym razem chyba spróbuję pojechać gdzieś niedaleko, np do Białegostoku, Ania zaproponowała pojechać tam jutro razem i zanocować u jej siostry. Gdy na drugi dzień mama zadzwoniła, żeby się dowiedzieć, czy dobrze dotarłam do Gdańska, usłyszała: "Nie, mamuś, jestem w Białymstoku". "W Białymstoku? A co to za głosy, tam są małe dzieci?" "Tak, trójka dzieci, bo jestem u siostry dziewczyny poznanej wczoraj na dworcu".&lt;br /&gt;Już nie pierwszy raz spotykam się w Polsce z nadzwyczajną otwartością, która mnie dziwi i która mi się bardzo podoba. &lt;br /&gt;Cóż, pociągi zawodzą, natomiast ludzie są niesamowicie przyjaźni i mili.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-5973199420146589003?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/5973199420146589003/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/10/podroz-nieudana-i-podroz-udana.html#comment-form' title='Комментарии: 6'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5973199420146589003'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5973199420146589003'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/10/podroz-nieudana-i-podroz-udana.html' title='Podróż nieudana i podróż udana'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-5915773905755335673</id><published>2011-10-08T14:11:00.000-07:00</published><updated>2011-12-29T01:54:30.315-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polska'/><title type='text'>Przeprowadzka</title><content type='html'>Minął już tydzień odkąd przyjechałam do Lublina. W pierwsze dni miałam straszny zamęt w głowie, ciągle się dziwiłam, że tu jestem, za dużo wrażeń, nowych znajomości. Dzisiaj mam coś w rodzaju apatii. Chce się położyć i spać jak najdłużej. Wczoraj śnił mi się mój kot. We śnie na kocie rosła malina i ja jadłam jagody i kotek też je jadł i dlatego one rosły jeszcze obficiej. Strasznie tęsknię za kotem. Z rodziną przynajmniej mogę rozmawiać przez skype, ale kota trzeba dotykać, całować i ściskać, wąchać jak on słodko pachnie świeżą, umytą sierścią.&lt;br /&gt;Lekcje na uczelni są ciekawe. Wykładowcy mi się podobają. Pokój mam ładny i sąsiadki w mieszkaniu są miłe. Zapisałam się na basen do grupy z trenerem, już miałam pierwsze zajęcie i było super. Kilka ostatnich lat marzyłam nauczyć się pływać pięknie i technicznie, nareszcie mam na to czas. Studenckiej legitymacji jeszcze nie mam, więc zapisałam się do miejskiej biblioteki publicznej, fajnie, że można tak oto po prostu się zapisać i brać książki, w Moskwie na pewno trzeba byłoby mieć obywatelstwo. Chociaż czytam teraz znacznie mniej, bo nie jeżdżę metrem. Czytam w windzie, a to zdecydowanie za mało. Kupiłam w empiku kilka audioksiążek. Codziennie chodzę pieszo przynajmniej godzinę, więc się przydadzą. Dziś znalazłam nareszcie wystarczająco duży supermarket. W pierwsze dni miałam z tym problem, bo można iść z pół godziny w jedną stronę i nie spotkać nic większego niż "twój sklepik". W galerii można wpaść w szał kupowania z powodu niskich cen na ubrania. Z wielkim trudem powstrzymałam się, by nie kupić wszystkich. &lt;br /&gt;Wszystko w porządku, wszystko mi się podoba, ale jakże mi smutno...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-5915773905755335673?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/5915773905755335673/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/10/przeprowadzka.html#comment-form' title='Комментарии: 5'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5915773905755335673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5915773905755335673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/10/przeprowadzka.html' title='Przeprowadzka'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-348501708385938974</id><published>2011-09-27T09:21:00.000-07:00</published><updated>2011-09-27T09:21:19.294-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podsumowanie'/><title type='text'>Lektury. Drugie podsumowanie.</title><content type='html'>Przyszedł czas na drugie podsumowanie. Od &lt;a href="http://language-sport.blogspot.com/2011/05/podsumowanie-lektury.html"&gt;poprzedniego podsumowania&lt;/a&gt; minęło 4 miesiące. Ponieważ czytam coraz szybciej, zdążyłam przeczytać więcej niż się spodziewałam i jestem z siebie zadowolona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maria Kuncewiczowa "Cudzoziemka"&lt;br /&gt;Eliza Orzeszkowa "Nad Niemnem"&lt;br /&gt;Stanisław Lem "Obłok Magellana"&lt;br /&gt;Roma Ligocka "Wszystko z miłości", "Znajoma z lustra"&lt;br /&gt;Ignacy Krasicki "Bajki"&lt;br /&gt;Stanisław Lem "Eden"&lt;br /&gt;"Baśnie i legendy polskie"&lt;br /&gt;Anna Powierza "Jak zostać sławną"&lt;br /&gt;Manuela Gretkowska "Miłość po polsku"&lt;br /&gt;Bolesław Prus "Faraon"&lt;br /&gt;Tadeusz Kostecki "Dom cichej śmierci" (audioksiążka)&lt;br /&gt;Bolesław Prus "Placówka"&lt;br /&gt;Izabela Sowa "Smak świeżych malin", "Cierpkość wiśni"&lt;br /&gt;Czesław Miłosz "Dolina Issy"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-348501708385938974?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/348501708385938974/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/09/lektury-drugie-podsumowanie.html#comment-form' title='Комментарии: 9'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/348501708385938974'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/348501708385938974'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/09/lektury-drugie-podsumowanie.html' title='Lektury. Drugie podsumowanie.'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-7629402924942020901</id><published>2011-09-13T09:50:00.000-07:00</published><updated>2011-09-13T09:50:01.757-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><title type='text'>Niespodzianka</title><content type='html'>Mam nowinę: otrzymałam stypendium na roczne podyplomowe studia w Lublinie. Dowiedziałam się o tym drugiego września, a dziś już mam wizę, ładny pokój w Lublinie, najemców do swojego mieszkania w Moskwie i nową dużą walizkę. Stało się to wszystko niespodziewanie, bo chociaż wysłałam w maju dokumenty, ale jakoś nie liczyłam na to, bo studia są przede wszystkim dla polonistów polskiego pochodzenia, a że nie jestem ani nie pochodzę, to i zapomniałam szybko o tym, że wysłałam. Tak oto po prostu spróbowałam i tyle. Szukałam pracy, właśnie wysyłałam CV na wszystkie strony i tu naraz dzwonią do mnie z ambasady. Jeszcze mi nawet to się nie ułożyło w głowie. Wszyscy mnie gratulują, tylko brat (taki realista) powiedział "no dobra, a co dalej, co ci to da?" A ja nie wiem. Jak zawsze, działam spontanicznie, bez jasno określonego celu. No cóż, działam jak mogę.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-7629402924942020901?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/7629402924942020901/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/09/niespodzianka.html#comment-form' title='Комментарии: 13'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/7629402924942020901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/7629402924942020901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/09/niespodzianka.html' title='Niespodzianka'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-712052597103780776</id><published>2011-07-22T14:52:00.000-07:00</published><updated>2011-07-22T14:59:43.211-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='пътуване'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bułgarski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Български'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CouchSurfing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ваканция'/><title type='text'>Почивката</title><content type='html'>Преди няколко дена се върнах от България. Иска ми се да разкажа какво съм виждала, но още не мога, макар че разбирам всичко и чета вече четвърта книга на български. Почивката много ми хареса. Живеех в малко градче на брега на морето. Много плувах, обичам да плувам. Освен това бях в София. Градът е много хубав. Зелен, просторен. А също има това, което най-много обичам - големи книжарници. Купих четиринадесет книги и шест филми, щастлива съм.&lt;br /&gt;В София останах с човек, когото намерих в каучсърфинг. Това беше първият ми опит с каучсърфинг и аз съм напълно доволна. Петер е от Унгария. Той работи в Унгарското консулство и е много интересен човек. Благодарение на него чувствах се в София като у дома си. Дори отидохме заедно на басейн, което беше много приятно в горещ ден. Надявам се, че по-късно мога да пиша по-добре.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-712052597103780776?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/712052597103780776/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/07/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 4'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/712052597103780776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/712052597103780776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/07/blog-post.html' title='Почивката'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-6137658744011052760</id><published>2011-07-01T02:54:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:28:03.288-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='motywacja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Español'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hiszpański'/><title type='text'>Nauka języków źródłem radości</title><content type='html'>Jesienią i zimą zaczynałam uczyć się hiszpańskiego, ale szybko rzucałam. Nie wiem czemu, jakoś nie chciało mi się kontynuować nauki. Ale nadal mam linki do hiszpańskojęzycznych blogów w mojej  liście, no i teraz (dzięki &lt;a href="http://najezykach-makneta.blogspot.com/"&gt;Magdzie&lt;/a&gt;, która uczy się hiszpańskiego) zdecydowałam się jednak przeczytać  &lt;a href="http://blogs.elcorreo.com/elrepecho/2011/7/1/un-vegano-el-tour-francia-2011"&gt;kolejny nowy wpis&lt;/a&gt; na blogu o kolarstwie. Strasznie się cieszę! Wszystko jasne, oprócz kilku słów, które nie przeszkadzają w rozumieniu tekstu! Im więcej języków, tym łatwiej, łatwiej, łatwiej idzie mi nauka. Chyba nie będę już zaniedbywała hiszpańskiego. &lt;br /&gt;Dziękuję Magdzie, która mnie zmotywowała :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-6137658744011052760?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/6137658744011052760/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/07/nauka-jezykow-zrodem-radosci.html#comment-form' title='Комментарии: 5'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/6137658744011052760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/6137658744011052760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/07/nauka-jezykow-zrodem-radosci.html' title='Nauka języków źródłem radości'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-3967247947520549431</id><published>2011-06-29T09:39:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:36:00.528-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='пътуване'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bułgarski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Български'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ваканция'/><title type='text'>Първи стъпки</title><content type='html'>Този път ще се опитам да пиша няколко изречения на български език. Имам само два дни преди заминаването във България. В по-голямата си част думите в българския език приличат на думите в руския език. Затова винаги мога да разбирам, какво означава това. Обаче език не е лесен. Мисля, че заради сложната граматика изучаване на български език ще трае по-дълго от това на полски език. &lt;br /&gt;Сега идвам да съставям списък на дрехи и вещи за ваканцията :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Следва продължение!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-3967247947520549431?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/3967247947520549431/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/3967247947520549431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/3967247947520549431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/blog-post.html' title='Първи стъпки'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-8952231295045002035</id><published>2011-06-25T12:34:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:46:03.436-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bułgarski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Български'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='akcent'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='metoda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><title type='text'>Bułgarski</title><content type='html'>Sesja się skończyła, jestem wolna i za tydzień czeka mnie Bułgaria, a moje umiejętności językowe póki co ograniczają się do "казвам се Наташа", "аз съм от Русия", "само малко говоря български" oraz "аз не разбирам". To ostatnie będzie chyba najbardziej przydatne, przynajmniej jeśli nie zmienię tego stanu rzeczy. &lt;br /&gt;Więc trzeba zmienić. Biblioteki z książkami w języku bułgarskim niestety w Moskwie nie istnieje. Więc trzeba jakoś inaczej sobie poradzić. Znalazłam dobrą stronę do czytania: chitanka.info&lt;br /&gt;Wybór autorów jest szeroki. Tyle że nie lubię czytać dłuższych tekstów na komputerze. Ale spróbuję.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niemały problem stanowi ruchomy akcent. Wiem, że w słowach typu планина, тишина akcent pada zawsze na ostatnią sylabę. Co do reszty słów to za każdym razem coś innego i ja to robię niestety prawie zawsze niewłaściwie. No cóż, będę rozśmieszała Bułgarów! :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-8952231295045002035?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/8952231295045002035/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/bugarski.html#comment-form' title='Комментарии: 9'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/8952231295045002035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/8952231295045002035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/bugarski.html' title='Bułgarski'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-4220829982190468967</id><published>2011-06-19T04:41:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:24:33.140-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ludzie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><title type='text'>Mentalność</title><content type='html'>Mimo to że znam dni i godziny otwarcia biblioteki przy polskiej ambasadzie, zawsze dzwonię przed wyjazdem z domu, by się upewnić, że jest otwarta, bo jak już wiem z doświadczenia, nigdy nic nie wiadomo. Ale i to nie wystarcza, bo strażnicy ciągle coś wymyślają ciekawego. "Wszystko zamknięte", "Tam nikogo nie ma". Za każdym razem nie jestem pewna, czy uda mi się wejść bez przeszkód. Oto taka typowa scenka przed furtką: "Biblioteka nieczynna" - uprzejmie informuje mnie strażnik i po namyśle dodaje jeszcze "Bo lato". Ależ nie poddaję się bez walki: dzwonię, wyjaśniam, przekonuję i wchodzę. Bibliotekarka śmieje się do rozpuku, gdy jej to opowiadam. Pewnego dnia rosyjski policjant, który ma pilnować ulicę przed ambasadą, obserwując po raz kolejny jak polscy strażnicy zawzięcie bronią wejścia do biblioteki, nie wytrzymał, zerwał się i podbiegł. Chyba poczuł się dotknięty, że nie bierze w tym udziału, siedzi bezczynnie i wszystkie ciekawostki życia go mijają. Więc podbiegł do mnie i tonem obrażonego dziecka zapytał: "Czemu pani mnie za każdym razem mija i nie pokazuje mi swojego paszportu? Co pani sobie myśli, że jestem tu dla ozdoby?" Ponieważ facet nie wyróżniał się pięknością, nie potrafiłam się powstrzymać, żeby nie powiedzieć "Nie bardzo pan ozdabia". Chwycił mój paszport i skrył się w swoim budyneczku (chciał sobie zrobić kopię mojego zdjęcia czy co?). Ale ja swoje prawa znam, więc dałam mu do zrozumienia, że po pierwsze nie można odbierać paszportu, a po drugie następnym razem "zadzwonię do kogo należy". Taka oto czarodziejska formuła, prawie zawsze działająca. Nigdy więcej mnie nie zaczepiał. Albo nie trafiam więcej na jego dyżur, albo zrozumiał, że miał wtedy źle w głowie, albo naprawdę się boi, a nuż zadzwonię do tajemniczego i groźnego "kogo należy". &lt;br /&gt;A tak w ogóle biblioteka przy polskiej ambasadzie to tylko dla upartych.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-4220829982190468967?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/4220829982190468967/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/mentalnosc.html#comment-form' title='Комментарии: 12'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4220829982190468967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4220829982190468967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/mentalnosc.html' title='Mentalność'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-1767543443449626590</id><published>2011-06-11T03:12:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:25:59.357-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='etymologia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rosyjski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='słownictwo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pisownia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><title type='text'>rz ż</title><content type='html'>Znajomość języka rosyjskiego/ukraińskiego pomaga poprawnie pisać po polsku. Piszemy rz, jeśli w odpowiednim rosyjskim/ukraińskim słowie piszemy r.&lt;br /&gt;rzeka - reka, grzyb - grib, przyjechać - prijechat', wrzesień - weresień, brzeg - bereg, brzoza - berioza, rycerz - rycar', ujrzeć - uzret', trzeba - treba, chrzan - chren, rząd - r'ad, pisarz - pisar', malarz - malar itd, itd, itd.&lt;br /&gt;Jeśli w rosyjskim nie ma r w odpowiednim słowie, to nie ma rz w polskim. Pszczoła - pciela.&lt;br /&gt;Jeśli w rosyjskim piszemy ż, to w polskim też ż. &lt;br /&gt;Też - toże, żona - żena, drużyna, ważny, nóż.&lt;br /&gt;Ciekawe, że słowo "waga" nie zachowało się w rosyjskim, jednak jest słowo ważny. Bardzo mi się podoba, że ucząc się polskiego, mogę więcej się dowiedzieć o historii współczesnych rosyjskich słów, bo wcześniej nie przyszło by mi do głowy, że ważny ma coś wspólnego z wagą. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;upd. Właśnie dowiedziałam się, że waga swoją drogą pochodzi z niemieckiego Wage i jestem w szoku.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-1767543443449626590?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/1767543443449626590/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/rz-z.html#comment-form' title='Комментарии: 4'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1767543443449626590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1767543443449626590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/rz-z.html' title='rz ż'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-6325400662245239229</id><published>2011-06-10T08:42:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:24:33.143-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='słownictwo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pamięć'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anki'/><title type='text'>Anki</title><content type='html'>W zasadzie słowa zapamiętają się same (szczególnie na pierwszym etapie nauki  ogromna ilość często używanych słów zapamięta się bez jakiegokolwiek wysiłku dzięki najrozmaitszym kontekstom). Jednak są w tekstach również słowa rzadkie, które spotyka się może raz na trzy miesiące, co znacznie utrudnia ich przyswajanie. Właśnie do takich słów spróbowałam używać anki. Nic z tego nie wyszło.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stworzyłam sobie kilka karteczek, np: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;krygować się&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;przesadnie okazywać swoją skromność i dobre wychowanie, wdzięcząc się i zachowując nienaturalnie &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po kilku dniach zauważyłam, że im dalej przeglądam słowa, tym mniej je rozumiem. To znaczy przestaję te słowa czuć, widzieć sytuacje, słowa stają się tylko coraz bardziej obce, zamiast tego, by się przyswajać. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To mi przypomina, jak w dzieciństwie bawiliśmy się z kolegą z przedszkola powtarzając wielokrotnie jakieś słowo, póki ono nie straci sensu. Powtarzając prawie do utraty przytomności słowo "ptica" (ptak), wręcz zapomnieliśmy, jak to się mówi: ptipsa? nie... ptitsa? ptisa? znów nie... Pamiętam, jak byliśmy zaskoczeni takim efektem gry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Słowa są umowne. Podczas naturalnego obcowania z ludźmi (bądź książkami) zapomina się o tej umowności, dźwięki i kreski napełniają się życiem i sensem, ale anki obnaża tę umowność słów i wtedy widać, że to tylko dźwięki i kreski, dziwne, martwe, bez sensu.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mnie się wydaje, że jeśli dodam do anki swoje własne imię i będę co jakiś czas robić powtórki, to pewnego dnia patrząc tępo na te kilka liter zapytam siebie z przerażeniem "czy to naprawdę ja?!"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-6325400662245239229?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/6325400662245239229/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/anki.html#comment-form' title='Комментарии: 6'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/6325400662245239229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/6325400662245239229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/anki.html' title='Anki'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-114304650373805451</id><published>2011-06-09T12:18:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:23:07.867-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='statystyki'/><title type='text'>Statystyki</title><content type='html'>Coś się stało ze statystykami. Nagle zaczęto mnie odwiedzać ponad 200 razy dziennie ze wszystkich krajów świata włączając Brazylię, Meksyk, Japonię. Nie pojmuję, co się dzieje, jakim sposobem ci wszyscy ludzie tu trafiają, i to mnie przeraża. Może popsuły się blogowe statystyki?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-114304650373805451?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/114304650373805451/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/statystyki.html#comment-form' title='Комментарии: 9'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/114304650373805451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/114304650373805451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/statystyki.html' title='Statystyki'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-7567744419400905954</id><published>2011-06-08T14:42:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:27:36.565-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='audiobooki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Angielski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uni'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sesja'/><title type='text'>Przeżyć sesję</title><content type='html'>Dzisiaj miałam udany dzień. Po pierwsze mam 5 z angielskiego na studiach. Dziwi mnie ten wynik, bo uważam, że nie znam angielskiego. No ale takie są wymagania, łatwy egzamin. &lt;br /&gt;Podczas każdej sesji chcę porzucić studia, bo już dawno temu straciłam wszelki entuzjazm i nie rzucam tylko dzięki rodzicom, bo chociaż nikt mnie nie może zmusić kontynuować studia i chyba nawet nic by mi nie powiedzieli, ale na pewno popatrzyli by na mnie jak na beznadziejną wariatkę, bo tyle czasu i pieniędzy w to włożyłam i został mi już tylko jeden rok do końca. Ale trudno studiować bez entuzjazmu. Kiedyś lekkomyślnie się zdecydowałam na te studia (drugie), bo przypadkiem znalazłam stronę w necie, gdzie one były reklamowane, najważniejszym czynnikiem był ten fakt, że termin składania dokumentów upływał siódmego, a dowiedziałam się o tym czwartego, więc nie miałam czasu, aby się zastanowić, szybko pobiegłam i się zapisałam. No głupstwo zrobiłam, po co mi ten głupi dyplom, nie wiem. Ale z początku studia sprawiały mi przyjemność. Teraz to tortura. Przede wszystkim dlatego, że ja całkowicie przestałam czytać to co trzeba czytać na egzaminy, przychodzę zdawać wcale nie przygotowana i z tego powodu denerwuję się i histeryzuję, ale zmusić siebie do czytania nie mogę. Mam dlatego złe oceny. No i tu nagle masz 5 z angielskiego. Taka ulga. Niestety ze stylistyką i leksykologią języka niemieckiego tak się obejść nie da.  &lt;br /&gt;No i druga połowa dnia też przyniosła radość. Zawsze myślałam, że mój samochód nie odtwarza mp3, a to jest bardzo niewygodne, bo większość audiobooków jest zapisana w formacie mp3. A tu znalazłam w kuchennej szufladzie (jak to tam trafiło?!) maleńki przewód z nazwą samochodu, który wyglądał jakby go można było wetknąć w mp3 player, no i tak jest! Można dołączyć player do samochodu i dźwięk idzie na głośniki. Więc jeździłam dzisiaj z Kubusiem Puchatkiem :) &lt;br /&gt;Zazdroszczę ludziom, którzy znają się na wszelkiego rodzaju technice i w ogóle są uporządkowani, rozsądni. Ciężko być zmięnną, roztargnioną "blondynką".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-7567744419400905954?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/7567744419400905954/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/przezyc-sesje.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/7567744419400905954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/7567744419400905954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/06/przezyc-sesje.html' title='Przeżyć sesję'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-2344029494320726996</id><published>2011-05-30T15:53:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:24:33.146-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szkoła językowa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='metoda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><title type='text'>Jak się uczyłam polskiego</title><content type='html'>Tak jak obiecałam, parę słów o tym, w jaki sposób uczę się polskiego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Przede wszystkim dowiedziałam się, jak się czyta litery. Aby upewnić się, że czytam poprawnie, wzięłam jedną lekcję korepetycji: ja czytałam na głos, dziewczyna słuchała, czy poprawnie czytam. Następnie znalazłam w necie szkołę języków w Krakowie i zapisałam się na dwutygodniowy kurs w sierpniu (a wtedy był marzec). W ankiecie trzeba było jakoś określić swój poziom, określiłam jako średniozaawansowany i napisałam komentarz (po niemiecku), że chociaż dopiero zaczynam się uczyć, ale do sierpnia się nauczę. No i na razie byłam dość zadowolona z siebie, bo jak ma się dużo czasu przed sobą, to się nie śpieszy. :) Dalej nie zajmowałam się polskim wcale, bo ciągle wydawało mi się, że jeszcze mam dużo czasu. W maju i czerwcu miałam sesję. No i nagle zauważyłam, że czasu zostało niedużo, a przecież w sierpniu miałam być "średniozaawansowana". Więc nie doczekując końca sesji zaczęłam się uczyć bardzo, bardzo intensywnie, bo żadną miarą nie chciałam trafić do grupy początkujących! Dobra motywacja, co? )&lt;br /&gt;Jako pierwszą książkę przeczytałam "Wszystko czerwone", napisaną metodą rosyjskiego nauczyciela Ilji Franka. To świetna metoda, polegająca na tym, że tekst zawiera dosłowne tłumaczenie.  &lt;br /&gt;Obejrzałam wszystkie serie "Świnki Peppy". Moim zdaniem, świetna bajka. W ogóle przesłuchałam mnóstwo różnych bajek na youtube. Po prostu włączałam i zajmowałam się czymś w rodzaju zmywania naczyń, nie przejmując się tym, że rozumiem tylko niektóre słowa (takie same, co są również w rosyjskim). Dowiedziałam się, że przy ambasadzie jest biblioteka (już nawet nie pamiętam skąd). Z początku czytałam to co mi dawali bibliotekarze. Czasami miałam jakieś życzenia jak to: "coś napisanego prostym językiem" - Katarzyna Grochola, "coś, co zawiera dużo dialogów" - "Dzień świra". &lt;br /&gt;Oprócz tego czytałam forum o kolarstwie szosowym i nawet pisałam w forum, bo zamierzałam wziąć ze sobą rower i chciałam znaleźć sobie towarzystwo do treningów. Z początku zaproponowano mi pisać po angielsku, bo moje wpisy wyglądały jakbym korzystała z google translate. Ha! Żadnego google, sama! )) Także czytałam forum o kotach. Przed wyjazdem zdążyłam przeczytać pięć książek. Prawie nic nie sprawdzałam w słowniku, nie miałam na to ani czasu, ani chęci (bo za dużo byłoby słów do sprawdzania), po prostu czytałam i starałam się domyśleć, co to może znaczyć. To było bardzo przyjemnie. To wspaniałe uczucie, kiedy przychodzi olśnienie i nagle można zakrzyknąć "Wiem, wiem, co to znaczy!!" Raz jeden spróbowałam zapoznać się z gramatyką, znalazłam artukuł na ten temat na wikipedii. No co tu powiedzieć, polska gramatyka jest okropna. Nic nie zrozumiałam i zamknęłam stronę. Chyba my też mamy okropną gramatykę? Różne tam kilkanaście typów koniugacji? Na szczęście nie pamiętam tego! &lt;br /&gt;No i oto przyszedł dzień wyjazdu. To była dawno wymarzona podróż samochodem. Wiele trudu mnie kosztowało, by przekonać rodziców, że to jest bezpiecznie, że nic mi nie będzie i że sms co godzina to jednak przesada. Tak byłam podniecona wyjazdem, że ani na chwilę nie potrafiłam zasnąć. O 5 rano wyruszyłam.&lt;br /&gt;Cała wyprawa była boska. W ogóle to były najlepsze wakacje, jakie w życiu miałam. Pogoda super, droga najprzyjemniejsza, koleżanki w grupie wspaniałe, nauczycielka świetna. Wszystko i wszyscy - lepiej być nie mogło! Pierwszym człowiekiem, z którym rozmawiałam po polsku, była nauczycielka i to podczas testu wstępnego. Udawałam, że to dla mnie zwykła sprawa (bo myślałam sobie "Boże, tylko nie do początkujących"), no i udało się, trafiłam do C1. To taka mała szkoła, w naszej grupie były trzy dziewczyny, Joanna z Danii (ma polską matkę), Lesia ze lwowa (chciała studiować we Wrocławiu) i ja. Nie powiem, że dużo się nauczyłam w szkole, bo lekcje trwały tylko dwie godziny dziennie, no a resztę czasu szkoda byłoby spędzać z książkami. Ale najważniejsze było to, że upewniłam się, że mogę mówić, że ludzie mnie rozumieją i że ja rozumiem ludzi. Całe dnie byłyśmy na ulicach, wróciłam opalona jak z nad morza. Nauczycielka ciągle nazywała mnie fenomenem, to było z jednej strony przyjemnie, ale też krępujące, bo nie uważam siebie za fenomen, nic tu nie ma dziwnego, po prostu języki są podobne.&lt;br /&gt;Po powrocie kontynuuję naukę: czytam, piszę listy do przyjacioł, słucham radia. Teraz już sprawdzam znaczenie wszystkich nowych słów w słowniku, bo jest już niewiele nowych słów. Ponieważ czytam w metrze, podkreślam słowa ołówkiem, potem przed komputerem sprawdzam i wymazuję linie gumką. Nie wypisuję, bo to zajęłoby za wiele czasu. Oprócz tego, słowa pozbawione kontekstu stają się nagie i martwe. Należy po prostu czytać dalej, by przeczytać te słowo kilka tysięcy razy w różnych kontekstach, nie marnując czasu na wypisywanie. Dlatego warto jest czytać długie książki, bo każdy autor ma swoje słownictwo. Np nigdzie nie widziałam wcześniej słowa "ziścić", natomiast Maria Kuncewiczowa w "Cudzoziemce" używa go osiem razy (3 razy jako "ziścić/się", 2 razy jako "ziszczona" i 3 razy jako "nieziszczalne"), w taki oto sposób słowo daje się zapamiętać bez wysiłku. &lt;br /&gt;Nie wiem, czy ten wpis może komuś pomóc, bo jakoś nie mam porządnego systemu nauki, żeby można było polecić go wszystkim uczącym się różnych języków. Ale moim zdaniem, porządek zabija przyjemność. Mi się podoba czytać, słuchać, pisać listy. Zaraz przyjdzie lato, można będzie czytać na plaży. Życzę wszystkim radosnej nauki :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-2344029494320726996?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/2344029494320726996/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/05/jak-sie-uczyam-polskiego.html#comment-form' title='Комментарии: 8'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/2344029494320726996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/2344029494320726996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/05/jak-sie-uczyam-polskiego.html' title='Jak się uczyłam polskiego'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-5346882205662133230</id><published>2011-05-25T00:48:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:45:34.918-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='metoda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podsumowanie'/><title type='text'>Podsumowanie. Lektury</title><content type='html'>Za miesiąc będzie pierwsza rocznica, kiedy zaczęłam się uczyć polskiego. Ponieważ nauka polega głównie na czytaniu książek, więc podsumowanie wygląda jako lista przeczytanych lektur w tym porządku, w jakim je przeczytałam. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joanna Chmielewska "Wszystko czerwone"&lt;br /&gt;Janusz Głowacki "Z głowy"&lt;br /&gt;Andrzej Stasiuk "Dojczland"&lt;br /&gt;Katarzyna Grochola "Zielone drzwi"&lt;br /&gt;Marek Koterski "Dzień świra"&lt;br /&gt;Joanne Rowling "Harry Potter i zakon feniksa"&lt;br /&gt;Jan Strzałka "O psach, kotach i aniołach"&lt;br /&gt;Barbara Faron "Szczęście smakuje truskawkami"&lt;br /&gt;Wiesław Myśliwski "Traktat o łuskaniu fasoli", "Nagi sad", "Widnokrąg"&lt;br /&gt;Jan Potocki "Rękopis znaliziony w Saragossie"&lt;br /&gt;Olga Tokarczuk "Dom dzienny, dom nocny"&lt;br /&gt;Bruno Schulz "Sklepy cynamonowe"&lt;br /&gt;Bolesław Prus "Lalka"&lt;br /&gt;Sławomir Mrożek "Opowiadania z Trzmelowej Góry"&lt;br /&gt;Stefan Żeromski "Ludzie bezdomni"&lt;br /&gt;Henryk Sienkiewicz "Pan Wołodyjowski"&lt;br /&gt;Sławomir Mrożek "Opowiadanina"&lt;br /&gt;Jacek Dukaj "Wroniec"&lt;br /&gt;Jerzy Andrzejewski "Bramy raju"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-5346882205662133230?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/5346882205662133230/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/05/podsumowanie-lektury.html#comment-form' title='Комментарии: 15'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5346882205662133230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5346882205662133230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/05/podsumowanie-lektury.html' title='Podsumowanie. Lektury'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-5946966832333532461</id><published>2011-05-24T12:33:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:45:23.513-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Niemcy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chiny'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='błędy komunikacyjne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ludzie'/><title type='text'>Moja największa porażka komunikacyjna</title><content type='html'>Tym razem nowy wpis został spowodowany &lt;a href="http://onaucejezykow.blogspot.com/2011/05/karm-swoja-fascynacje.html?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+BlogONauceJzykwObcych+%28Blog+o+nauce+j%C4%99zyk%C3%B3w+obcych%29"&gt;ciekawą informacją o chińskich zwyczajach&lt;/a&gt; na blogu Ev. Już dawno nie jest dla mnie tajemnicą ten fakt, że mamy dużo wspólnego z Chińczykami. Kiedy uczyłam się niemieckiego w Monachium, każdy w grupie musiał przygotować referat na dowolny temat i chłopak z Chin wybrał sobie jako temat "różnice pomiędzy kulturą chińską a europejską". Słuchałam co mówił i ze zdziwieniem dowiedziałam się, że jednak mam o wiele więcej wspólnego z Chinami niż z Niemcami. Chłopak opowiadał o tym, z czym ma problemy w Niemczech, czego mu brakuje, co się bardzo różni w zachowaniu ludzi. Dotyczyło to rodziny (np tego, że w Chinach cała rodzina kręci się wokół dziecka), roli babci i dziadków, jedzenia, stosunków przyjacielskich, które w Chinach są o wiele więcej rozbudowane niż w Niemczech itd. Nie pamiętam wszystkiego, ale pamiętam, jak byłam zaskoczona tym, że tak dobrze go rozumiem. Miał w dodatku do referatu fajne rysunki. Np o jedzeniu miał taki:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Z-Vdn5mV1-o/TdwCnLEVUQI/AAAAAAAAARE/gpSD58nWGKs/s1600/%25D1%2587%25D0%25B0%25D1%2588%25D0%25BA%25D0%25B0.gif" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="88" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z-Vdn5mV1-o/TdwCnLEVUQI/AAAAAAAAARE/gpSD58nWGKs/s320/%25D1%2587%25D0%25B0%25D1%2588%25D0%25BA%25D0%25B0.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-bco6Ti4xZ1k/TdwC3UiArlI/AAAAAAAAARM/rcoY5QE36OQ/s1600/%25D1%2587%25D0%25B0%25D1%2588%25D0%25BA%25D0%25B02.gif" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="88" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-bco6Ti4xZ1k/TdwC3UiArlI/AAAAAAAAARM/rcoY5QE36OQ/s320/%25D1%2587%25D0%25B0%25D1%2588%25D0%25BA%25D0%25B02.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Co znaczy, że w Chinach ciepłe potrawy trzy razy dziennie są bardzo ważne, natomiast w Niemczech tylko jeden raz. Wtedy pomyślałam: szkoda, że o tym nic nie wiedziałam wcześniej, bo akurat kilka dni przed tym referatem miałam duży problem, związany z jedzeniem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ponieważ wszystko poznaje się w porównaniu, więc dopiero w Niemczech dowiedziałam się, jak lubię jeść i jaką ważną rolę odgrywa jedzenie w mojej kulturze, bo żadne obcowanie z ludźmi nie odbywa się w Rosji bez dobrego, smacznego, obfitego jedzenia. Dlatego formuła "Lubię Cię, więc daję Ci dobre jedzenie" była dla mnie czymś, co się rozumie samo przez się. A gdy dla każdego z uczestników komunikacji coś innego się rozumie samo przez się, na pewno rodzą się nieporozumienia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instytut Goethego organizuje dla swoich studentów weekendy w tak zwanej Gastfamilie, to znaczy, że student spędza weekend w niemieckiej rodzinie. Powiedzieli nam, że to są ludzie, którzy bardzo lubią przyjmować gości z różnych krajów, żeby pokazać im swój własny i żeby umożliwić samotnym studentom z akademika prawdziwy rodzinny weekend. Ponieważ rodziny mi bardzo brakowało, więc zdecydowałam się na tę wycieczkę.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiedy jechałam, oczywiście nie myślałam bezpośrednio o jedzeniu, myślałam o tym, że czeka na mnie przyjemny wieczór, zapoznanie się z nowymi ludźmi, ciekawe rozmowy. Ale gdyby mnie wtedy poproszono, żebym opisała, czego dokładnie się spodziewam, to bym powiedziała, że spodziewam się wielkiej uczty, no jak to bywa: sałatki, sałatki, sałatki, rozmaite zakąski, pośrodku stołu wielka dymiąca misa z kurczakiem albo z czymś mięsnym, ziemniaki, wino, no i oczywiście herbata z tortem, konfiturami i słodyczami. A potem, nawet gdy się wydaje, że nic więcej już nie można w sobie zmieścić, jednak zawsze uda się zjeść kilka winogron czy banan, czy jabłko. Słowem je się długo i z namiętnością. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zaczęło się wszystko dobrze. "Ojciec gościnny" odebrał mnie na dworcu, w 5 minut byliśmy w domu. Tu pani domu mnie zapytała, czy będę jadła. Dziwne pytanie, bo odpowiedzieć "tak" jest niegrzecznie, ale odpowiedzieć "nie" byłoby w takiej sytuacji według mnie jakoś głupio. Więc powiedziałam, że tak.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Posadzono mnie przy stole i postawiono pusty talerzyk. Na stole były pokrojone kiełbasa i ser. Pani przyniosła chleb, wziąłam go i położyłam kromkę z lewa obok talerza, czekając na kolację. Ale pani usiadła i ponieważ nic się nie stałało, po chwili mnie olśniło, że oto właśnie jest kolacja! i że właśnie ten chleb z kiełbasą jest przeznaczony do talerzyka! Brakuje mi słów, by opisać, czym to dla mnie było. Całkowicie nie byłam przygotowana na takie wydarzenie. To, że byłam głodna jak wilk (po 4 godzinach jazdy pociągiem), że marzłam bez ciepłej potrawy, to wszystko nie było aż tak okropne, przecież można wytrzymać jakiś czas w trudnych warunkach, ale najbardziej mnie dotknęło to, że oni tak źle mnie traktują, bo właśnie tak to dla mnie wyglądało. Nawet teraz po latach trudno mi się z tym pogodzić. Dokładnie wiem, że pani nic złego nie miała na myśli, ale sercem w to uwierzyć nie mogę. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oczywiście, że mówiłam na wszystko "danke" i usiłowałam wyglądać na szczęśliwą. Odważyłam się poprosić o herbatę (nikt jej nie pił). Do herbaty przywiozłam ze sobą sguszczonkę (takie gęste słodkie mleko), ale pani ją gdzieś schowała. Przed zaśnięciem popłakałam z głodu, chłodu i rozczarowania. Na śniadanie był, jak to w Niemczech, chleb z serem i kiełbasą. Nie miałam pojęcia, że to norma. Wszystko wskazywało na to, że mnie nienawidzą, czułam się obrażona i przez cały czas zastanawiałam się boleśnie - po co mnie tu zaprosili, skoro mnie nienawidzą? Żeby w taki oto brutalny sposób znęcać się nade mną tymi kanapkami?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeszcze wieczorem herbata wydała mi się bardzo mocna, ale rano była po prostu zadziwiająco czarna i gorzka. Dopiero po wypiciu spostrzegłam, że pani wsypała liści do elektrycznego czajniku i tam je gotuje, w dodatku wczorajsze. Przecież to czyfir, narkotyczny napój, ktorego się pije w więzieniu zamiast alkoholu. U nowicjuszy może spowodować mdłości, co właśnie się ze mną stało, bo nigdy przed tym nie piłam czyfiru w dodatku na pusty żołądek. Na szczęście moja weekendowa rodzina też zauważyła, że źle wyglądam, że mam całkiem sinią twarz, że jakoś tragicznie posmutniałam i że muszę iść do lekarza. Uchwyciłam się tej propozycji (bo przecież żadną miarą sama nie przyznałabym się otwarcie, że chcę do domu) i po 20 minutach już siedziałam w pociągu pędzącym w stronę Monachium, gdzie mogłam nareszcie się karmić ile dusza potrzebuje, ogrzewać się i odpoczywać moralnie. Wiem, już wtedy wiedziałam, że byłam dla tej rodziny, a szczególnie dla pani, wielkim rozczarowaniem, ona nawet nie wyszła się ze mną pożegnać, ona chyba naprawdę lubi gości i naprawdę cieszyła się z mojego przyjazdu, ale w tym momencie ja wcale nie mogłam zrozumieć, co się dzieje, czemu to tak źle się dzieje. &lt;br /&gt;Do dziś nie mogę się pozbyć poczucia winy, że nie potrafiłam się z ludźmi porozumieć, a jednocześnie, jakby śmiesznie to nie brzmiało, poczucia, że napluli mi w duszę tym przyjęciem.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-5946966832333532461?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/5946966832333532461/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/05/moja-najwieksza-porazka-komunikacyjna.html#comment-form' title='Комментарии: 3'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5946966832333532461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5946966832333532461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/05/moja-najwieksza-porazka-komunikacyjna.html' title='Moja największa porażka komunikacyjna'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Z-Vdn5mV1-o/TdwCnLEVUQI/AAAAAAAAARE/gpSD58nWGKs/s72-c/%25D1%2587%25D0%25B0%25D1%2588%25D0%25BA%25D0%25B0.gif' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-1864990238764342981</id><published>2011-05-16T23:59:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:24:33.149-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='akcent'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='błędy'/><title type='text'>Akcent</title><content type='html'>Do stworzenia tego wpisu zainspirowała mnie &lt;a href="http://swiatjezykow.blogspot.com/2011/05/najatwiejszy-jezyk-swiata.html#comments"&gt;dyskusja na blogu Karola&lt;/a&gt;, dotycząca akcentu.  &lt;br /&gt;Pozbyć się obcego akcentu dla większości ludzi jest po prostu niemożliwe i nie widzę w tym szczególnego problemu. Trzeba tylko odróżniać akcent od niepoprawnej wymowy. Gdy np wymawia się jakieś dźwięki, których wcale nie ma być, to już nie akcent, to błąd. Np wyraźny r w niemieckich słowach typu "vereinigen" albo, co mnie zawsze przeraża, r na końcu w "der", "mir" itp. To już nie akcent, lecz gruby błąd. Każdy może się nauczyć mówić poprawnie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ale żeby bez akcentu mówić - to rzadkość. Nigdy nie miałam problemów z rozumieniem ludzi, mówiących z silnym akcentem, a słyszałam najrozmaitsze, bo uczyłam się niemieckiego w Goethe razem z ludźmi z całego świata. Najtrudna ta niemiecka wymowa była moim doświadczeniem dla Japończyków, ale przecież zawsze zrozumieć można.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spotkałam kiedyś dziewczynę z Francji, która tak doskonale mówi po rosyjsku, z takim wyraźnym moskiewskim akcentem, że gdyby powiedziano mi, że jest z Moskwy, uwierzyłabym w to bez wątpienia. To było po prostu genialne! Dziewczyna skromnie odpowiedziała, że ucząc się przez 10 lat wstyd było by się nie nauczyć, że mieszkała tu przez cały rok i że w ogóle... Genialna skromna dziewczyna. Mogłaby się zatrudnić jako szpieg. Wywarła na mnie wielkie wrażenie.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Polski akcent, gdy się mówi po rosyjsku, jest bardzo dziwny, bo nie jasno na czym właśnie polega. Rozmawiałam już z kilkoma bardzo dobrze mówiącymi ludźmi i wszyscy mieli to samo: niby wszystkie dźwięki są poprawne, ale cała mowa jest jakaś płynąca, nie dość wyraźna, jak gdyby pod wpływem anestezii mówiono. Właśnie od dentysty :) Jestem ciekawa, jak to brzmi, gdy mówię po polsku, bo wszyscy grzecznie odpowiadają, że dobrze, ale chyba też jakoś śmiesznie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pozbyć się niedoskonałości mowy typu "coś tu nie pasuje", "od razu słychać, że to obcokrajowiec" jest również trudno z punktu widzenia stylistyki i poprawnego połączenia słów. Czytałam teksty, napisane po rosyjsku przez obcokrajowców i zauważyłam, że nawet jeśli nie ma błędów ani gramatycznych, ani też żadnych grubych stylistycznych, to jednak cały tekst brzmi dziwnie, bo Rosjanin nigdy tak nie powie, sformułowania wyglądają nienaturalnie, taki "akcent leksyczny". Domyślam się, że mam to samo i właśnie tego akcentu się pozbyć wydaje mi się rzeczą ważniejszej. Niestety nie mam żadnej strategii oprócz "więcej czytać i pisać". Obawiam się, że osiągnięcie upragnionego poziomu może zająć jeszcze kilka lat.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-1864990238764342981?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/1864990238764342981/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/05/akcent.html#comment-form' title='Комментарии: 3'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1864990238764342981'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1864990238764342981'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/05/akcent.html' title='Akcent'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-1837773853544744493</id><published>2011-04-29T12:57:00.000-07:00</published><updated>2011-12-29T01:55:25.442-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><title type='text'>Współczytelnik</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-dTo9L9DTuww/TbsV4oPFIRI/AAAAAAAAAPY/U60XIZfX6F0/s1600/005s.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-dTo9L9DTuww/TbsV4oPFIRI/AAAAAAAAAPY/U60XIZfX6F0/s1600/005s.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-dTo9L9DTuww/TbsV4oPFIRI/AAAAAAAAAPY/U60XIZfX6F0/s320/005s.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;Maxim czyta Sienkiewicza i myśli sobie: "&lt;span lang="PL" style="mso-ansi-language: PL;"&gt;Jam pojął, iż jeno waćpan, któren... a co tam, przecie to nie o kotach..."&lt;/span&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;RU&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4EBsIDpbxEI/TbsW-FOAojI/AAAAAAAAAPc/8TJPCdM1T_o/s1600/001s.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="285" src="http://3.bp.blogspot.com/-4EBsIDpbxEI/TbsW-FOAojI/AAAAAAAAAPc/8TJPCdM1T_o/s320/001s.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="PL" style="mso-ansi-language: PL;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-1837773853544744493?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/1837773853544744493/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/04/wspoczytelnik.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1837773853544744493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/1837773853544744493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/04/wspoczytelnik.html' title='Współczytelnik'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-dTo9L9DTuww/TbsV4oPFIRI/AAAAAAAAAPY/U60XIZfX6F0/s72-c/005s.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-2427662172715744773</id><published>2011-04-24T14:40:00.000-07:00</published><updated>2011-07-01T03:24:33.151-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plany'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='praca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='książki'/><title type='text'>Nowy plan</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Prowadzić bloga regularnie, jak zamierzałam, nie mogę. Zbyt skromny mam zapas stałości. Mogę napisać coś spontanicznie, ale zaplanować, obmyślić i wtedy napisać - to raczej nie. Tymczasem mnóstwo rzeczy się zmieniło. Straciłam pracę. Zawsze wiedziałam, że kiedyś to się stanie, ale mimo to nie byłam na to przygotowana.&lt;br /&gt;Fajnie, że udało mi się szybko znaleźć ucznia, więc na razie daję korepetycję z niemieckiego. &amp;nbsp;Ale nauczanie chyba nie jest moim powołaniem, bo uczniowie wymagają dużo cierpliwości ze strony nauczyciela, a ja zbyt cierpliwa nie jestem. Więc szukam czegoś innego, problem polega na tym, że nie wiem, czego szukam. Boże, pomóż mi to znaleźć.&lt;br /&gt;Dzisiaj zrobiłam tłumaczenie z polskiego. Mimo to, że tekst był dość trudny (bo temat - fizyka, matematyka i samochody: oś rzędnych, oś odciętych, rozmaite części samochodowe itp), poradziłam sobie. Klient zadowolony, ja też. Pierwsze pieniądze, jakie zarobiłam "z języków". &lt;br /&gt;Postanowiłam wykorzystać wolny czas i zostać naprawdę dobrym specjalistą, czyli nauczyć się języka/ów doskonale, na poziomie native speakera. Więc póki co zostawiłam inne języki, aby móc się skupić na polskim. Na razie zamierzam przeczytać wszystko, co się czyta w szkole. Przeczytałam "Lalkę", "Ludzi bezdomnych" i "Sklepy cynamonowe", no i w ogóle czytam wszystko, co mi wpada w ręce. Właśnie są to opowiadania Mrożka. Im dalej, tym bardziej podoba mi się język. Mam nadzieję, że coś dobrego z tego będzie. Na razie wygląda na to, że mam wspaniały pretekst, żeby kilka miesięcy nic nie robić i tylko czytać sobie ciekawe książki ))&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-2427662172715744773?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/2427662172715744773/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/04/nowy-plan.html#comment-form' title='Комментарии: 6'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/2427662172715744773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/2427662172715744773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/04/nowy-plan.html' title='Nowy plan'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-6852978176660415934</id><published>2011-01-29T08:28:00.000-08:00</published><updated>2011-07-01T03:33:59.648-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Español'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hiszpański'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='metodo'/><title type='text'>Mi primera entrada en espanol.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_R6JKg2YyWCY/TUQ7XQBBsvI/AAAAAAAAAMc/vu-kdW6-PBA/s1600/008s.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" s5="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_R6JKg2YyWCY/TUQ7XQBBsvI/AAAAAAAAAMc/vu-kdW6-PBA/s200/008s.jpg" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Empece a aprender espanol. He leido el libro "Grundwortschatz Spanisch". Es un diccionario tematico bilingue. El diccionario contiene 9000 palabras con ejemplos de uso. &lt;br /&gt;Pongo un ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;el universo&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Crees que algun dia&amp;nbsp;conoceremos&amp;nbsp;todo el universo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y&amp;nbsp;la traduccion:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;das Universum&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Glaubst du,&amp;nbsp;dass wir eines Tages&amp;nbsp;das ganze Universum kennen werden?&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Con ayuda de este libro se puede aprender vocabulario y acostumbrarse a las estructuras gramaticales. El libro me parece super!! Despues de haber leido este libro soy capaz de entender articulos en la red. Hay infinidad de articulos sobre aprendizaje de idiomas. Estos articulos son muy facil de leer. El espanol es tan parecido al ingles que mis conocimientos me ya permiten leer. Creo que todavia no podria leer novelas. Pero hay un monton de textos interesantes en internet. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen: &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Estoy feliz!!!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-6852978176660415934?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/6852978176660415934/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/01/mi-primera-entrada-en-espanol.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/6852978176660415934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/6852978176660415934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/01/mi-primera-entrada-en-espanol.html' title='Mi primera entrada en espanol.'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_R6JKg2YyWCY/TUQ7XQBBsvI/AAAAAAAAAMc/vu-kdW6-PBA/s72-c/008s.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-4892329738913321322</id><published>2011-01-21T12:55:00.000-08:00</published><updated>2011-07-01T03:32:19.531-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Niemiecki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uni'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sesja'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutsch'/><title type='text'>Endlich mal wieder Freiheit</title><content type='html'>Endlich habe ich alle Prüfungen des Wintersemesters abgelegt. Auch die, die ich für unschaffbar gehalten habe. Teoretische Phonetik zB - bin sicher, ich könnte so was nie gebrauchen. Ist aber ein obligatorisches Fach. Jetzt aber darf ich sowohl eindimensionale, als auch mehrdimensionale Oppositionen glücklich vergessen und das Leben so richtig genießen. Es war wohl eine verrückte Idee, sich an einer Uni einzuschreiben, um die Sprache besser&amp;nbsp;lernen zu können, denn man lernt alles Mögliche rund um die Sprache, nur nicht das Sprechen selbst. Bin&amp;nbsp;von meiner Uni sowas von enttäuscht. Es gibt nur wenige nützliche und interessante Aufgaben, die wirklich beim Sprechen helfen, und eine Menge rein theoretischer Disziplinen. Das ist natürlich nur meine Meinung, vielleicht sind diese Fächer auch ganz interessant, aber Theorien, Tabellen&amp;nbsp;und Klassifikationen sind bestimmt nicht mein Ding.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-4892329738913321322?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/4892329738913321322/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/01/endlich-mal-wieder-freiheit.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4892329738913321322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4892329738913321322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/01/endlich-mal-wieder-freiheit.html' title='Endlich mal wieder Freiheit'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-3547536515833514236</id><published>2011-01-16T02:55:00.000-08:00</published><updated>2011-07-01T03:05:29.474-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='metoda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uni'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sesja'/><title type='text'>Moja metoda</title><content type='html'>Długo nic nie pisałam, bo&amp;nbsp;na początku czekałam na wakacje, potem miałam wakacje, no i dopiero teraz jestem w stanie powiedzieć, że jakoś przeżyłam te wakacje. Bo od kilku lat cały kraj ma na Nowy Rok dziesięciodniowe wakacje i to coś znaczy. Bo przed wakacjami robię&amp;nbsp;wielkie plany, potem cieszę się lenistwem, a potem próbuję sobie darować, że aż taka leniwa jestem.&amp;nbsp;Miałam szykować się do egzaminu na uniwersytecie, myślałam, że policzę, ile mam pytań egzaminacyjnych, podzielę to na 10 i będę co dzień kilka&amp;nbsp;czytać.&amp;nbsp;Ale nawet nie policzyłam pytań.&amp;nbsp;Dopiero gdy&amp;nbsp;skończyły się wakacje i&amp;nbsp;zostało dwa dni do egzaminu, zaczął mnie ogarniać paniczny strach i wtedy zaczęłam&amp;nbsp;szykować się, płacząc i wyrywając sobie włosy z głowy. Chwała Bogu, już po egzaminu,&amp;nbsp;ale ile mnie to nerwów kosztowało.&amp;nbsp;Zawsze to same: obiecuję sobie, że tym razem będę dobrą dziewczyną, ale nic nie pomaga. Bo ani kawałeczku nie mam silnej woli. Znajomi, którzy wiedzą, że potrafiłam nauczyć się języków, często mi mówią "No ależ masz wolę!". W rzeczywistości nie mam w ogóle, bo&amp;nbsp;jestem niezorganizowana, leniwa&amp;nbsp;i potrafię robić wyłącznie to, co mi sprawia przyjemność. Oto właśnie dla takich ludzi jest moja metoda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Nie używam albo prawie nie używam&amp;nbsp;podręczników. Gdy używam, to tylko jako żródło informacyjne, to znaczy nie robię ćwiczeń, lecz tylko szukam odpowiedzi, gdy mam już jakieś sformułowane pytania. &lt;br /&gt;2. Nie uczę się specjalnie gramatyki. Nawet dzieci nie uczą się gramatyki, ale potrafią mówić. Dorosły człowiek ma to o wiele łatwiej, bo już ma doświadczenie w językach&amp;nbsp;i&amp;nbsp;potrafi świadomie porównywać, wywnioskować, domyślać się. Oczywiście, że podczas czytania zwracam uwagę na gramatykę. Gramatyka to przecież żadna tajemnica, widzę ją w tekstach i mogę wywnioskować reguły.&amp;nbsp;W taki oto sposób oszczędzam czas i unikam znudzenia, bo nie marnuję go na gołą gramatykę. &lt;br /&gt;3. Czytam&amp;nbsp;na początku łatwiejsze teksty (np adaptowane albo jakiś tematyczny słownik z przykładami), potem zwykłe książki. &lt;br /&gt;4. Słucham piosenki i próbuję z kimś porozmawiać w necie, nawet gdy robię mnóstwo błędów. &lt;br /&gt;5. Nigdy nie zmuszam siebie do nauki. Czytam tylko, gdy mam na to ochotę. Jeśli przez dwa miesiące nie chce mi się, to nie czytam i nie wyrzucam sobie to.&lt;br /&gt;6. Nie nazywam to "nauką", "pracą", lecz tylko "coś poczytać". Dla mnie to jest bardzo ważne, bo gdy się coś nazywa "pracą", nie potrafię się tym zajmować.&lt;br /&gt;7. Nie uczę się słów albo reguł na pamięć. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podczas nauki przechodzi się przez różne etapy:&lt;br /&gt;1. Rozumiem słowa. Zaczynam domyślać się, jakie są reguły gramatyczne. Prawie nic nie mogę powiedzieć. (1-2 książki)&lt;br /&gt;2. Bardzo dużo rozumiem. Mogę coś powiedzieć, robię mnóstwo błędów. (2-3 książki)&lt;br /&gt;3. Wszystko rozumiem. Mogę dużo powiedzieć, ilość błędów niekrytyczna. (3-4 książki)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No i dalej przez całe życie można to polepszać.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Warunki sukcesu:&lt;br /&gt;1. Miłość do czytania&lt;br /&gt;2. Dobra pamięć&lt;br /&gt;3. Trzeba mieć&amp;nbsp;odwagę popełniać błędy i mówić głupstwa, bo czasami mylą mi się np amarillo, abrigo i armario.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-3547536515833514236?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/3547536515833514236/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/01/moja-metoda.html#comment-form' title='Комментарии: 2'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/3547536515833514236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/3547536515833514236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2011/01/moja-metoda.html' title='Moja metoda'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-4561295094314791709</id><published>2010-12-17T07:50:00.000-08:00</published><updated>2011-07-01T03:32:19.532-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='słownictwo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Niemiecki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutsch'/><title type='text'>Denken Sie an einen Schokoriegel.</title><content type='html'>Heute hab ich angefangen, Wörter im Heft aufzuschreiben. Es ist wohl durchaus kindisch. Ich komme mir dabei kindisch vor. Schulkindisch. Normalerweise schreibe ich beim Lesen/Lernen gar nichts auf. Denn es ist eines meiner Lernprinzipien - nichts aufschreiben, versuchen sich alles gleich zu merken. Aber in diesem Fall funktioniert es nicht. Das mit dem Geschlecht deutscher Substantive funktioniert bei mir nicht. Es ist zum Verzweifeln, aber nach so vielen Jahren Erfahrung mit der deutschen Sprache bin ich mir immer noch nie sicher, ob es der/die/das Riegel&amp;nbsp;(Handel, Hebel, Rat,&amp;nbsp;Erlaubnis usw)&amp;nbsp; ist. &lt;br /&gt;Also ich habe mir drei schöne Hefte und drei Farbkulis besorgt. Dabei steht Rot fürs weibliche Geschlecht, Blau für "Jungs" und Grün fürs Sächliche. &lt;br /&gt;Ich schreibe in den Heften ganze Sätze auf, und zwar möglichst auffällige bzw lustige.&amp;nbsp;Solche Sätze&amp;nbsp;kann man leicht bei google finden. Für "Riegel"&amp;nbsp;zB&amp;nbsp;habe ich mir Folgendes notiert: "Denken Sie an einen Schokoriegel - das macht satt". )) Zwar bezweifle ich die Behauptung, aber ich hoffe, die Methode hilft.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-4561295094314791709?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/4561295094314791709/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2010/12/denken-sie-einen-schokoriegel.html#comment-form' title='Комментарии: 4'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4561295094314791709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4561295094314791709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2010/12/denken-sie-einen-schokoriegel.html' title='Denken Sie an einen Schokoriegel.'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-5687853786565056782</id><published>2010-12-08T08:23:00.000-08:00</published><updated>2011-07-01T03:32:19.534-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Angielski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróż'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Niemiecki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tłumaczenie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dania'/><title type='text'>Moje przygody z językami w Danii</title><content type='html'>Już dawno temu zaplanowałam napisać coś o mojej metodzie nauki, ale teraz znów mam inny temat. Kilka dni temu wróciłam z Kopenhagi. Ten pobyt w Kopenhadze był dla mnie bardzo ciekawym doświadczeniem co do nauki języków. Przez cztery dni mówiłam w czterech językach: z mamą po rosyjsku, z koleżanką i jej matką po polsku, z krajowcami zaś po angielsku i po niemiecku. I to wszystko jednocześnie. Trzeba było bardzo szybko się przełączać między językami i to nie zawsze było łatwe.&lt;br /&gt;Nie wielu ludzi na ulicach/w sklepach mówi po niemiecku, więc mowiłam po angielsku. Pewnego wieczora chciałam poprosić o dodatkowe koce na recepcji w hotelu, na wszelki wypadek zapytałam recepcjonistę, czy mówi po niemiecku, a on niespodziewanie odpowiedział, że "ein bisschen". Ale miałam już gotowe pytanie po angielsku w głowie, na kilka sekund się zmieszałam i tylko mogłam sobie w tym momencie pomyśleć: "no to fajnie, że mówi pan po niemiecku, ale wygląda na to, że ja chyba nie". Po chwili jednak potrafiłam powrócić do niemieckiego, ale nie całkiem i kilka zdań wymówiłam po angielsku. Innym razem po rozmowie z tym samym recepcjonistą poszłam do swojego pokoju i nagle zdałam sobie sprawę, że nie pamiętam, w jakim języku właśnie rozmawialiśmy. Muszę wyznać, bardzo dziwne uczucie. &lt;br /&gt;Coś podobnego było podczas duńskiej imprezy. Rozmawiałam z jakąś dziewczyną po niemiecku, potem odwracałam się do swojej polsko-duńskiej koleżanki i nie zdawając sobie z tego sprawy ciągle mówiłam po niemiecku, którego ona nie zna.&lt;br /&gt;Ale najśmieszniej było w kawiarni, gdzie z początku rozmawiałam z mamą na temat, czego ona chce zamówić, jednocześnie sprawdzając u koleżanki, jakie ciastka tu są najlepsze, a potem przetłumaczyłam zamówienie dla duńskiego kelnera na polski. Dopiero widząc, jak się uśmiecha, zrozumiałam, co mówię.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Skutkiem tej podróży jest to, że wyraźnie polepszyła się moja zdolność tłumaczenia. Bo wcześniej miałam problem nawet z tłumaczeniem na rosyjski. Ponieważ uczyłam się starając nie używać ojczystego języka, często nie mogłam szybko znaleźć w ojczystym języku odpowiedniego słowa, by coś przetłumaczyć. Natomiast dzisiaj zauważyłam, że podczas czytania po polsku przychodzą mi do głowy niemieckie słowa. Bardzo się cieszę, bo chciałabym nauczyć się tłumaczenia.&lt;br /&gt;Pod wrażeniem tej podruży, chcę poszukać w Moskwie możliwości gadania w obcych językach. Na pewno jest tu mnóstwo obcokrajowców, np uczących się rosyjskiego. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.s. Pociągi w metrze jeżdżą bez kierowców, bardzo fajnie to wygląda. Zup normalnych nie ma. Dziewczyna z ogonem niespodziewanie nazywa się po polsku syreną. Niespodziewanie, bo u nas to jest rusałka, która zawsze ma ogon. Ale polska rusałka nie ma ogona. Chciałabym później napisać coś o różnicy w znaczeniach tych samych słów w rosyjskim i polskim, bo bardzo to mnie ciekawi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-5687853786565056782?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/5687853786565056782/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2010/12/moje-przygody-z-jezykami-w-danii.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5687853786565056782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/5687853786565056782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2010/12/moje-przygody-z-jezykami-w-danii.html' title='Moje przygody z językami w Danii'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-875406137719734591</id><published>2010-11-28T12:11:00.000-08:00</published><updated>2011-07-01T03:32:51.670-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bułgarski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Български'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Angielski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='plany'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Niemiecki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Polski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Español'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hiszpański'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Deutsch'/><title type='text'>Moje marzenia</title><content type='html'>Chociaż coś innego miałam zaplanowane jako następny post, ale na tyle spodobał mi się&lt;a href="http://swiatjezykow.blogspot.com/2010/11/moja-lista-20-jezykow-czesc-1.html#comments"&gt; list języków Karola&lt;/a&gt; że nie mogę oprzeć się pokusie też taki list napisać. Bo lubię planować i marzyć. Chociaż trzymać się planów nie lubię, ale to podczas planowania nie szkodzi.&lt;br /&gt;Moje marzenia póki co nie idą aż tak daleko, wystarczy mi 10 języków. Oto one:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Angielskiego się uczyłam w szkole i na studiach, więc nie miałam wtedy możliwości wyboru metody, skutkiem tego jest moja niechęć do angielskiego. Mogę czytać bez problemów, ale bardzo rzadko to robię, prawie go nie użyłam, nie mam z kim rozmawiać i muszę przyznać, że nie szukam takich możliwości. Ale mam nadzieję, że kiedyś zapomnię wszystkie nieprzyjemne asocjacje i będę mogła zajmować się tym językiem więcej.&lt;br /&gt;2. Niemiecki.&amp;nbsp;Posługuję się niemieckim od&amp;nbsp;dawna i nie straciłam interesu, bo żadna szkoła mi interesu nie zapsuła.&amp;nbsp;Czytam po niemiecku chyba więcej niż po rosyjsku, lubię niemiecką literaturę współczesną. Niemiecki jest tradycyjnie drugim językiem obcym, którego się uczy w Rosji, więc nie jestem wyjątkiem.&lt;br /&gt;3. Polski. Zajmuję się polskim już prawie pół roku. Jest to dość niezwykle, więc mam przyjemność obserwować, jak pasażerowie&amp;nbsp;metra patrząc na moją książkę próbują zgadnąć, w jakim&amp;nbsp;języku są takie dziwne litery z ogonkami. Zaczęło to się dla mnie w Monachium, bo był w naszej grupie chłopak z Polski, z którym mieszkaliśmy na tym samym piętrze i przez miesiąc piliśmy herbatę we wspólnej kuchni. Tak mi się ta herbata&amp;nbsp;spodobała, że po powrócie kupiłam sobie podręcznik do polskiego. Chciałabym się&amp;nbsp;temu chłopakowi&amp;nbsp;pochwalić, ale straciłam adres mailowy. No więc&amp;nbsp;jeśli kto zna Grzegorza Małczyka, to proszę mu powiedzieć, że Natasza mówi po polsku. &lt;br /&gt;4. Mój brat zawsze chciał, żeby się uczyłam hiszpańskiego. Nie wiem, czy chęć poczeszyć ukochanego brata będzie dla mnie wystarczającą motywacją, ale spróbuję. Obecnie znam dopiero litery i kilka wyrazów. Ale co do leksyki, to jest podobny do angielskiego, trochę czytałam&amp;nbsp;artykuły na Wikipedii, dużo można&amp;nbsp;się domyśleć. Zacznę naukę na serio podczas noworocznych wakacji.&lt;br /&gt;5. Bułgarskiego będę potrzebowała, bo rodzice zamierzają tam zamieszkać.&lt;br /&gt;6. Więgierski jest dla mnie ciekawy, bo wiem, że jest inny.&lt;br /&gt;7. Z Turcji przywiozłam sobie powieść i&amp;nbsp;na pewno chciałabym ją kiedyś przeczytać. &lt;br /&gt;8. Czeski jest ciekawy, bo podobny.&lt;br /&gt;9. Do włoskiego już mam podręcznik. &lt;br /&gt;10. Hebrajskiego kiedyś próbowałam się uczyć. Ale to było dawno temu i to była nie moja metoda, lecz goła gramatyka, którą zapomniałam natychmiast całkowicie. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciekawa jestem, jak mi to pódzie. Chyba jeśli się postaram, to za rok będę mogła powiedzieć, że jestem poliglotą :)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-875406137719734591?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/875406137719734591/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2010/11/moje-marzenia.html#comment-form' title='Комментарии: 11'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/875406137719734591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/875406137719734591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2010/11/moje-marzenia.html' title='Moje marzenia'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1745266976467302483.post-4305165918368966025</id><published>2010-11-26T12:19:00.000-08:00</published><updated>2011-07-01T03:00:59.090-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='blog'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='po polsku'/><title type='text'>Start</title><content type='html'>Szczęśliwym przypadkiem znalazłam w polskim necie ciekawe blogi na temat, który mnie obecnie najbardziej interesuje, czyli "nauka języków obcych" i "jak zostać poliglotą".&lt;br /&gt;Myślę, że mam coś do powiedzenia na ten temat. Oprócz tego chciałabym coś pisać w językach obcych, a do pisania w zeszycie chyba nigdy nie&amp;nbsp;potrafię siebie zmusić. Chociaż bloga wcześniej też nie pisałam, więc nawet nie wiem, jak mi to pójdzie. &lt;br /&gt;Taki tytuł nadałam swojemu blogowi, bo&amp;nbsp;uwielbiam sport i widzę dużo podobieństwa pomiędzy sportem&amp;nbsp;a nauką języków obcych. Można powiedzieć, że&amp;nbsp;nauka jest dla mnie&amp;nbsp;rodzajem sportu: czwiczenia, teorii treningu, pragnienie&amp;nbsp;lepszych wyników.&amp;nbsp;Może dzięki temu blogowi i do właściwego sportu powrócię, bo ostatnio go zaniedbałam i bardzo&amp;nbsp;tego żałuję.&lt;br /&gt;No więc ready, steady, go!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1745266976467302483-4305165918368966025?l=language-sport.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://language-sport.blogspot.com/feeds/4305165918368966025/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2010/11/start.html#comment-form' title='Комментарии: 3'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4305165918368966025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1745266976467302483/posts/default/4305165918368966025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://language-sport.blogspot.com/2010/11/start.html' title='Start'/><author><name>Natalie</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04588427804027986874</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/-tw7ZMDtZRn8/TdgiyfA9rBI/AAAAAAAAAPw/TXMXNF3E6s0/s220/0851.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
